Toutes les demandes d’attestation de reconnaisance (Defizitbescheid) par land
Vous trouverez ici des liens vers toutes les demandes et les fiches d’information pour l’attestation de reconnaisance (Defizitbescheid) pour chaque Land en Allemagne.
Dernière mise à jour : janvier 2023
Baden-Württemberg / le Bade-Wurtemberg
Bayern / la Bavière
En Bavière, les sept Bezirksregierungen sont compétents pour délivrer l’autorisation d’exercer, en fonction du lieu de résidence ou de travail. Vous devez donc déposer une demande dans le Regierungsbezirk où se trouve votre futur employeur.
Oberbayern / la Haute-Bavière
https://www.regierung.oberbayern.bayern.de/aufgaben/37198/244210/leistung/leistung_12115/index.html
Niederbayern / la Basse-Bavière
Schwaben / la Souabe
https://www.regierung.schwaben.bayern.de/aufgaben/168895/168931/leistung/leistung_12115/index.html
Oberpfalz / le Haut-Palatinat
https://www.regierung.oberpfalz.bayern.de/aufgaben/60671/60704/leistung/leistung_12115/index.html
Oberfranken / la Haute-Franconie
Mittelfranken / la Moyenne-Franconie
Unterfranken / la Basse-Franconie
*En Souabe, en Moyenne-Franconie et en Basse-Franconie, il y a deux demandes. Nous ne savons pas exactement pourquoi, mais la première devrait être la bonne.
Remarque sur le certificat de langue B2 :
« En Bavière, la preuve des connaissances en allemand nécessaires à l’exercice de la profession pour les personnes qui n’ont pas suivi leur formation en allemand sera désormais apportée par le biais de ce que l’on appelle l’examen de langue spécialisée (Fachsprachenprüfung). Celui-ci sera introduit successivement dans les différentes professions de santé. »
« In Bayern wird der Nachweis der für die Berufsausübung erforderlichen Deutschkenntnisse bei Personen, die ihre Ausbildung nicht in deutscher Sprache absolviert haben, künftig durch die sogenannte Fachsprachenprüfung erfolgen. Diese wird sukzessive in den einzelnen Gesundheitsfachberufen eingeführt werden. »
Berlin
https://www.berlin.de/lageso/gesundheit/berufe-im-gesundheitswesen/ausbildung-ausserhalb-der-europaeischen-union-drittstaat/nichtakademische-berufe/
(Lien vers les documents pour les candidats/candidates de pays tiers.)
Remarques :
D’après notre expérience, sans un certificat de langue B2, le traitement de l’attestation de reconnaisance (Defizitbescheid) ne sera pas lancé.
Des apostilles doivent être apposées sur tous les documents.
Brandenburg / le Brandebourg
https://lavg.brandenburg.de/lavg/de/gesundheit/gesundheitsfachberufe/anerkennung-auslaendischer-ausbildung/#
Conditions d’obtention du certificat de langue B2 :
« Les certificats des instituts de langues suivants sont reconnus : – Goetheinstitut ou Telc-GmbH ou TestDaf ou ÖSD. Les certificats ne doivent pas dater de plus de 3 ans au moment de la demande« .
Remarques:
« Le CV doit être présenté en original avec une photo.
Tous les documents étrangers provenant d’un pays hors de l’UE (pays tiers) doivent être munis d’une apostille ou d’une légalisation dans le pays d’émission ».
Bremen / Brême
Formulaires/demandes
https://www.gesundheit.bremen.de/das-ressort/service/leistungen-und-formulare-16818
Informations générales
https://www.gesundheit.bremen.de/gesundheit/berufe-im-gesundheitswesen-11468
*Le « Defizitbescheid » peut être demandée avec un certificat de langue B1, mais le test de connaissances (Kenntnisprüfung) ou le stage d’adaptation (Anpassungslehrgang) ne peut être commencé qu’avec un certificat de langue B2.
ATTENTION : « A partir du 01.01.2023, dans le Land de Brême, l’examen de langue spécialisée (Fachsprachenprüfung) dans les soins infirmiers devra obligatoirement être passé pour une reconnaissance en cours ou pour une nouvelle demande de reconnaissance en tant que « Pflegefachfrau/Pflegefachmann ». La présentation d’un certificat de langue B2 attestant des connaissances d’allemand requises n’est alors plus suffisante. Seules les demandes reçues avant le 15.07.2022 sont exclues de cette mesure (réglementation transitoire) ».
Hamburg / Hambourg
Hessen / la Hesse
Formulaires/demandes non-UE :
https://hlfgp.hessen.de/pflegefachberufe/auslaendische-abschluesse-pflege/laender-nicht-eu
Formulaires/demandes UE :
https://hlfgp.hessen.de/pflegefachberufe/auslaendische-abschluesse-pflege/laender-eu-und-ewr
Demande en ligne
https://hlfgp.hessen.de/pflegefachberufe/auslaendische-abschluesse-pflege/digitaler-antrag
Aperçu de toutes les catégories
https://hlfgp.hessen.de/pflegefachberufe/auslaendische-abschluesse-pflege
Informations
https://hlfgp.hessen.de/pflegefachberufe/auslaendische-abschluesse-pflege/staatliche-anerkennung
Mecklenburg-Vorpommern / le Mecklembourg-Poméranie occidentale
https://www.lagus.mv-regierung.de/LPH/Auslaendische-Bildungsabschluesse/
Les documents se trouvent sous : « Gleichwertigkeitsprüfung anderer abgeschlossener ausländischer Aus- und Weiterbildungen in den Gesundheitsfachberufen »
*Le contrat doit apparemment être envoyé en original
*Le CV doit être envoyé en original avec photo
Niedersachsen / la Basse-Saxe
*Il est possible de joindre à la demande une déclaration de renonciation au test des connaissances (Kenntnisprüfung), ce qui devrait raccourcir le processus de traitement.
*Il s’écoule actuellement beaucoup de temps (parfois 6 mois et plus) jusqu’à la réception de la décision sur le « Defizitbescheid » en Basse-Saxe – situation en juillet 2022.
Nordrhein-Westfalen / la Rhénanie-du-Nord-Westphalie
Formulaires/demandes non-UE:
Informations
https://www.bezreg-muenster.de/de/gesundheit_und_soziales/zag/servicestelle_pug/index.html
*Il est possible de faire contrôler les documents uniquement sur le test de connaissances (Kenntnisprüfung). Cela peut être indiqué dans la demande.
*Depuis le 1.10.2022, seules les demandes relevant de la loi sur la profession infirmière (Pflegefachfrau/-mann) peuvent être déposées.
Rheinland-Pfalz / la Rhénanie-Palatinat
https://lsjv.rlp.de/de/unsere-aufgaben/arbeit/gesundheitsfachberufe/
Remarque sur le certificat de langue B2 :
« Tous les modules doivent être réussis au niveau B2 ».
Saarland / la Sarre
Sachsen / la Saxe
Formulaires/demandes
https://www.ksv-sachsen.de/auslaendische-Berufsqualifikationen.html
Informations générales
Sachsen-Anhalt / la Saxe-Anhalt
Formulaires/demandes
Information générales
https://lvwa.sachsen-anhalt.de/das-lvwa/landespruefungsamt-fuer-gesundheitsberufe/
* »Tous les documents provenant de l’étranger doivent en principe être munis d’une apostille de La Haye ou être présentés légalisés par l’ambassade allemande dans le pays de formation ».
Schleswig-Holstein
https://www.ea-sh.de/informieren/berufsanerkennung/berufsanerkennung-reglementierter-berufe/
*Les demandes et les fiches d’information ne sont pas disponibles sur le site web – elles doivent être demandées directement à un responsable.
Thüringen / la Thuringe
* »Le « Thüringer Landesverwaltungsamt » se réserve le droit de vérifier les connaissances linguistiques lors d’un entretien personnel. – De plus, tous les demandeurs doivent prouver leurs connaissances linguistiques lors d’un entretien personnel dans nos locaux ».
*Il existe ici un document spécial pour le CV, qui doit être utilisé