Tanıma prosedürüne ilişkin tüm bilgiler

Bu sayfada, denklik prosedürünün tüm içeriğine ve bununla bağlantılı her şeye genel bir bakış bulacaksınız.

Kısa genel bakış:

Dil edinimi (B1/B2)

Tanıma süreci

(Defizitbescheid / Anpassungslehrgang / Kenntnisprüfung / gerekli belgeler)

Vizemi nasıl alabilirim?

Almanya’ya varıştan sonraki idari işlemler

Dil edinimi

Vize için Avrupa Ortak Dil Referans Çerçevesi’ne (CEFR) göre en az B1 dil sertifikası, denklik için ise B2 seviyesi gereklidir. B2 dil sertifikası Almanya’da da alınabilir.

Zaten B1 seviyesine sahipseniz, Almancanızı bakım sektöründe eğlenceli bir şekilde geliştirmenize yardımcı olacak bir uygulamayı burada bulabilirsiniz.

https://www.ein-tag-deutsch.de/

Almanca öğrenmek ve Almanca dil becerileri için daha fazla yararlı bağlantı:

https://www.deutsch-am-arbeitsplatz.de/

https://www.make-it-in-germany.com/de/

https://www.europaeischer-referenzrahmen.de/

Mesleki ruhsat verilmesine ilişkin dil gerekliliklerinin hükümleri şu anda yeniden tasarlanmaktadır. Bazı federal eyaletlerde B2 hemşirelik dil sınavına girilmesi gerekmektedir. Bu uzmanlık dil sınavı ilk etapta Hamburg, Bremen, Schleswig-Holstein, Aşağı Saksonya ve Bavyera’da uygulanacaktır. Diğer federal eyaletlerde şu anda B2 seviyesinde genel

Almanca dil becerileri yeterlidir. Tanınmış bir hemşire olarak mesleki ruhsat için en azından gerekli dil becerilerini kanıtlamanız gerekir. Kesin düzenlemeler için yetkili tanıma makamınıza danışın. Almanya‘da denklik sürecinin bir parçası olarak mesleki dil kurslarına katılım, gerektiğinde “Mesleki Almanca Dil Teşvik Yönetmeliği” – (“Verordnung über die berufsbezogene Deutschsprachförderung”, kısaca DeuFöV) aracılığıyla finanse edilebilir. Bu konuda Federal Göç ve Mülteciler Dairesi (“Bundesamt für Migration und Flüchtlinge” (BAMF)) sorumludur. İşverenler, olası finansman fırsatları hakkında BAMF‘den bilgi almanızda size destek olabilirler.

https://www.faire-anwerbung-pflege-deutschland.de/

Tanıma süreci

Almanya’da çalışabilmek için diplomanızın Almanya’da tanınması gerekir. Bunun için mesleki denklik başvurusunda bulunmanız gerekir. Bu yapılır yapılmaz, eksiklik veya tespit bildirimi olarak adlandırılan bir bildirim alacaksınız. Doğrudan denklik almak için yeterli iş deneyimine veya ilgili mesleki yeterliliğe sahip değilseniz, eksikliklerinizi telafi etmenin iki yolu vardır:

Kenntnisprüfung (Bilgi testi) veya Anpassungslehrgang (Adaptasyon kursu)

Tanıma prosedürüm nedir?

Hessen eyaleti için örnek (çoğu eyalette benzer olmalıdır)

Başvuru

Resmi kontrol

Tüm belgeler teslim edildi mi?

i

Maddi test - eşdeğerlik testi

a) önemli farklılıklar yok ⇒ doğrudan tanıma

b) önemli farklılıklar ⇒ mesleki deneyim ile telafi edilebilir ⇒ doğrudan tanınma

c) önemli farklılıklar ⇒ mesleki deneyim ile telafi edilemez ⇒ doğrudan tanıma yok ⇒ Defizitbescheid (değerlendirme bildirimi)

h

Feststellungsbescheid (Defizitbescheid) - değerlendirme bildirimi / eksik belge yazısı

Seçenekler arasında:

a) Anpassungslehrgang (Adaptasyon kursu)

b) Kenntnisprüfung (Bilgi testi)

Kenntnisprüfung (bilgi testi) nedir?

Bilgi sınavı, adından da anlaşılacağı üzere, sözlü/teorik ve uygulamalı sınavdan oluşan bir sınavdır. Sınavdan önce bir hazırlık kursunda her şey için hazırlanırsınız. Bu hazırlığın süresi federal eyalete ve organizatöre göre değişir. Eyalete bağlı olarak, hazırlık kursuna bazen B1 dil sertifikası ile başlayabilirsiniz, ancak ağırlıklı olarak B2 dil sertifikası gereklidir.

Defiztbescheid (değerlendirme bildirimi), sınavın uygulamalı ve sözlü bölümlerinde özellikle hangi konularda test edileceğinize dair daha ayrıntılı bilgi bulacaksınız.

Şu anda ağırlıklı olarak Lingoda ile çalışıyoruz ve sadece B1 dil sertifikası mevcutsa hazırlık kursundan önce bir B2 dil kursu da sunuyoruz. Lingoda’da hazırlık hakkında ayrıntılı bilgiyi buradan okuyabilirsiniz:

Anpassungslehrgang (adaptasyon kursu) nedir?

Anpassungslehrgang (adaptasyon kursu), uygulamalı bir bölüm ve final mülakatından oluşmaktadır.

Basitçe ifade etmek gerekirse, “Anpassungslehrgang” bir hastanenin (veya diğer uygun kurumların) farklı bölümlerinde yapılan uzun bir staj olarak düşünülebilir. “Anpassungslehrgang”, uyum eğitim kursunun başarıyla tamamlanıp tamamlanmadığının kararlaştırıldığı son bir mülakatla sona erer. Eğitimin uygulamalı kısmı için çalışana uygulama eğitmenleri yardımcı olur. “Anpassungslehrgang” süresi ve geçilmesi gereken bölümler de burada eksiklik bildiriminde belirlenir.

Federal eyalete ve “Defiztibescheid” bağlı olarak, “Anpassungslehrgang” süresi farklı şekillerde, genellikle saat cinsinden belirtilir. Birçok durumda aylık rakamlar da bulunabilir. Deneyimlerimize göre, bir “uyum kursunun” süresi için üst sınır genellikle 9 aydır.

Her iki seçenek için de önceden işverene danışmak ve gerekli tesislerin veya departmanların mevcut olup olmadığını görmek önemlidir.

Gerekli belgelere basitleştirilmiş kısa genel bakış

*Tanınmayan adaylar için (tüm belgeler ana dilde ve Almanca olarak gönderilmelidir)

Üniversite diplomasına (Lisans veya Yüksek Lisans) sahip adaylar genellikle aşağıdaki belgeleri sunarlar:

  • Resimli özgeçmiş (sadece Almanca)
  • Tamamlanmış üniversite eğitimi diploması
  • Transcript of records / Kayıtların transkripti / veri transkripti
  • B1 veya B2 dil sertifikası (Almanya’da sadece Goethe, ÖSD, ECL ve telc kabul edilmektedir)

Ortaöğretim mezunu adaylar için belgeler

  • Resimli özgeçmiş (sadece Almanca)
  • Tamamlanmış ortaokul eğitimi diploması
  • 1-4. sınıf karneleri
  • Devlet sınavı
  • Staj sertifikası
  • Konuların listesi
  • B1 veya B2 dil sertifikası (sadece Almanya’da kabul edilir: Goethe, ÖSD, ECL ve telc)
  • Mesleki lisans (yalnızca belirli ülkelerde kabul edilir) 
h

Halihazırda tanınmış adaylar için belgeler

  • Resimli özgeçmiş (sadece Almanca)
  • Urkunde / Sertifika (sadece Almanca)
  • B2 dil sertifikası (Almanya’da sadece Goethe, ÖSD, ECL ve telc kabul edilmektedir)

Her eyalet belgeleri farklı bir biçimde talep ettiğinden, önce tüm orijinal belgelerinizin kopyalarını elçilikte onaylatmak ve ardından bunları resmi olarak atanmış ve yeminli bir tercüman tarafından tercüme ettirmek en güvenli yoldur.

ÖNEMLİ! Ancak, durumunuza ve istediğiniz federal eyalete göre size özel tavsiyelerde bulunabilmemiz için belgelerinizi hazırlamadan önce bizimle iletişime geçmeniz en iyisi olacaktır. WICHTIG!

Federal devlet tarafından açık kararı için tüm başvuru formları

Burada, Almanya’daki her bir federal eyalet için “Defizitbescheid” için tüm başvuruların ve bilgi formlarının bağlantılarını bulacaksınız.

Vizemi nasıl alabilirim? – Göçmenlik süreci

Fachkräfteeinwanderungsgesetz (uzmanlar için göç yasası) / beschleunigtes Fachkräfteverfahren (FEG) (hızlı nitelikli işçi prosedürü)

Üçüncü bir ülkeden geliyorsanız, İkamet Yasası’nın (AufenthG) 81a maddesine göre giriş yapabilirsiniz – Nitelikli işçiler için hızlandırılmış prosedür teoride 4 ay içinde vize almanıza izin verir, ancak ne yazık ki pratikte her zaman bu şekilde sonuçlanmaz. 

Bu canlı videonun yardımıyla kısa ve basit bir fikir edinebilirsiniz:

Daha ayrıntılı bilgiye buradan ulaşabilirsiniz: https://www.make-it-in-germany.com/de/visum/fachkraefteeinwanderungsgesetz

Almanya’ya varıştan sonraki idari işlemler

Burada, Almanya’ya varır varmaz yapılması gerekenlere kısa bir genel bakış bulacaksınız:

Yetkili kayıt bürosuna kayıt

(Einwohnermeldeamt (İkamet Kayıt Ofisi)/Landratsamt vb.)

-> Burada vergi numaranızı (Steuernummer) almalısınız

Yabancılar Dairesi’ne kayıt (Ausländerbehörde)

Bir banka hesabı açın

Sağlık sigortası şirketine kayıt

(Bu adımda size yardımcı olabiliriz. Almanya’ya varışınızdan birkaç gün önce bizimle iletişime geçebilirsiniz.)